Английский - русский
Перевод слова Upstream
Вариант перевода Выше по течению

Примеры в контексте "Upstream - Выше по течению"

Примеры: Upstream - Выше по течению
We figured they were dumped upstream a ways. И выяснили, что они были сброшены выше по течению.
This is high compared to reservoirs upstream from Lake Assad. Это очень много в сравнении с водохранилищами выше по течению от водохранилища Асад.
There's a police barrage upstream. Выше по течению должна быть полицейская застава.
In 1690, on the recommendation of Peter I, the Cossacks decided to move their settlement upstream along the Don. В 1690 году по рекомендации Петра I казаки решили перенести своё поселение выше по течению Дона.
He was probably stabbed upstream and carried down toward the ocean overnight. Вероятно, его закололи выше по течению, а за ночь его унесло в сторону океана.
There could be a city vehicle somewhere upstream. Где-нибудь выше по течению должна быть служебная машина.
The COUP acronym stands for chicken ovalbumin upstream promoter. Аббревиатура COUP расшифровывается как chicken ovalbumin upstream promoter - расположенный выше по течению промотор овальбумина курицы.
A flanking attempt by the Raiders further upstream also failed. Попытка рейдеров обойти по флангу выше по течению также провалилась.
Indeed, yes, so we'll have to search the river bank upstream. Конечно, да, так что давай поищем отмель выше по течению.
The use or pollution of water resources upstream will reduce their amount or limit their reuse. Эксплуатация или загрязнение водных ресурсов выше по течению будут приводить к сокращению их объема или ограничению масштабов их повторного использования.
Now, there's only one bridge on the Potomac within that height range that's upstream from where the body washed up. На реке Потомак есть только один мост такой высоты, находится выше по течению от того места, куда выбросило тело.
In 1930 the capital of Equatoria (southern Sudan) was transferred from Mongalla to Juba, further upstream to the south. В 1930 году столица провинции Экватория (Южный Судан) была переведена из города Монгалла в город Джуба, находящийся выше по течению на юг.
In fact, there's a fence quite upstream of this threshold, beyond which you are in a danger zone. Вообще-то, выше по течению достаточно далеко от этого обрыва, есть ограда и вне ограды вы уже находитесь в опасной зоне.
They must've lost the scent upstream. они потеряли след выше по течению.
The desiccation of the marshlands, which originally covered between 15,000 and 20,000 square kilometres, is attributable to two main causes: upstream dams and drainage schemes. Высыхание заболоченных районов, площадь которых первоначально со-ставляла 15000 - 20000 квадратных километров, объясняется двумя основными причинами: плотины выше по течению и дренажные системы.
This stretch is approximately 25 - 30 km upstream of Ismail Chatal Cape, close to Isaccea (Romania) and Orlivka (Ukraine). Этот участок расположен приблизительно в 25-30 км выше по течению от мыса Измаильский Чатал, вблизи населенных пунктов Исакча (Румыния) и Орливка (Украина).
In this context the Committee assessed whether the dredging in the Sulina Arm and upstream could be considered as a major change. В этой связи Комитет провел оценку того, может ли выемка грунта в Сулинском рукаве и выше по течению рассматриваться в качестве существенного изменения.
For instance, downstream users of water cleansed by an upstream forest can pay those who manage the forest to ensure a sustainable flow of this service into the future. Например, потребители воды, чистоту которой обеспечивает растущий выше по течению лес, могут платить за водопользование тем, кто обслуживает этот лесной массив, для обеспечения устойчивого оказания этой услуги в будущем.
The second bridge across the river was built a single-track railway bridge built upstream in Chongqing in 1959. Второй мост через реку, железнодорожный, был возведен выше по течению, в Чунцине, в 1959 году.
The Sulina Arm and the river upstream is the only channel subject to the Convention regarding the Regime of Navigation on the Danube (Belgrade, 1948). Сулинский рукав и река выше по течению являются единственным каналом, подпадающим под действие Конвенции о режиме судоходства на Дунае (Белград, 1948 год).
During the summer flood in 1997, it took 19 days for the peak flood wave to proceed from the Czech border to Slubice (upstream of Szczecin). Во время летнего наводнения 1997 года в его пиковый период паводковая волна шла от чешской границы до Слубице (выше по течению от Щецина) 19 дней.
Upstream of the Volga River, just outside the boundaries of the modern city, archaeologists have studied a large necropolis with a predominance of ordinary graves of the Finno-Ugric-type. Выше по течению Волги, сразу за границами современного города, археологами изучен крупный Михайловский некрополь с преобладанием рядовых захоронений финно-угорского типа.
We ambushed some conquistadors upstream. Мы напали на нескольких конкистадоров выше по течению.
There's a bridge upstream. Там есть мост выше по течению.
Measurements at Agvali (Russian Federation, 75 km upstream of Результаты измерений в Агвали (Российская Федерация, 75 км выше по течению от места слияния с рекой Сулак)